viernes, 8 de agosto de 2014

ELOGIO DE LA POBREZA
MOISÉS CAYETANO ROSADO

Cuando yo era muy joven y apretado de recursos (aunque no tan pobre como tantos a mi alrededor, muchos de los cuales se me perdieron en una emigración laboral compulsiva), llegué a un mundo que rompía mis esquemas de muchacho de pueblo envuelto en el sopor. Era para mí muy importante la poesía y tuve el privilegio de relacionarme con poetas de los que llamábamos “consagrados”, en mi tierra y allá a donde también me llevó la emigración.
Algunos, muy admirados, reconocidos, respetados, habían vivido grandes dificultades en su niñez y me parecía que estaban orgullosos de ello. Algo que nunca comprendí. La pobreza siempre me pareció muy triste, dura, traumatizante, sórdida, “moída pelo inferno duma aspiração sem esperança”, como retrataría a los desposeído de la tierra  el alentejano Manuel Ribeiro.
Pienso que estar hundido en las dificultades económicas, en la necesidad de las cosas más elementales, siempre desgarra, y para la infancia es claramente demoledor.
De ahí que tampoco entendiera el elogio de la pobreza en el Evangelio de San Lucas, que tanto nos habían remarcando en la escuela: “Bienaventurados los pobres, porque vuestro es el reino de Dios” (6:20) y “Bienaventurados los que ahora padecéis hambre, porque seréis hartos” (6:21). Me recuerda aquella escena de “Las Hurdes (Tierra sin pan)”, en la que un niño paupérrimo escribe en la pizarra: “Respetad los bienes ajenos”: podría ser la “lectura subliminar” de lo anterior. O a los alumnos que en tantas escuelitas españolas de finales de los años veinte del pasado siglo (poco antes de la filmación de la película de Buñuel) vio el periodista Luis Bello: “los niños descalzos, muchos con las huellas inequívocas del paludismo, soportan mal el frío de diciembre, y tosen” (en “Viaje a las escuelas de España”).

Cómo voy a cantar a la rosa/ mientras muere un niño sin casa y sin ventana”, escribía el poeta zamorano Florentino Huerga, que conocí en Barcelona a comienzos de los años setenta del siglo pasado. Estaba muy ligado al extremeño oliventino Manuel Pacheco, poeta de hondas raíces humanistas, encuadrado fundamentalmente como el anterior en la poesía social: Pacheco, huérfano y hospiciano (“entraste en un hospicio a la edad en que los niños estaban defendidos por los regazos de sus madres”), pobre casi siempre o siempre. ¡Tan rico ambos en profundidad poética y en solidaridad! Tan abiertos a los jóvenes que nos acercábamos a su sabiduría.
Pero a ellos les dolía, como tantas veces le leí al argentino Ernesto Sábato (“los veo hurgar entre las bolsas de basura, hundiendo en la inmundicia sus pequeñas manos, destinadas a los columpios y a las calesitas”), esa niñez perdida entre los sueños imposibles y la terrible realidad. “¡Cantad, soñad, niños pobres! Pronto, al amanecer vuestra adolescencia, la primavera os asustará, como un mendigo, enmascarada de invierno”, denuncia Juan Ramón Jiménez en “Platero y yo”. ¡Ay, el niño yuntero de Miguel Hernández, “a los golpes destinado”!

Sin embargo, en mis amigos poetas existía una especie de elogio de su propia pobreza, como si el verso les pusiera a salvo de las dentelladas del hambre en sus tiempos de inocencia. Pero sus tiempos de inocencia no eran aún tiempos de verso, sino tiempos crudos de miseria, y eso pasa factura por mucho que se trate de sublimar tanta tristeza.

Mis amigos poetas llevaban en sus versos ese dolor. El dolor de una infancia que les fue robada, que les es robada a tantos niños, a tanta gente, a causa de una crisis que se superpone a otra, porque para los pobres la crisis cabalga siempre en la montura de sus cuerpos, llevando el fruto de su sudor para los mismos desalmados que viven siempre en el derroche, ejerciendo hipócritamente de salvadores del mundo y de la vida.

6 comentarios:

  1. Por isso os governos do capitalismo querem os seus povos incultos, sem escola, sem instrução, para melhor os poderem enganar, explorar e escravizar!
    Assim, só nos resta um caminho, lutar, lutar, lutar e denunciar o papel da igreja e da imprensa, neste mundo hipócrita e hostil para a maioria dos homens.

    Abraço

    António João

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muito bem, meu querido amigo António João. E você é um exemplo de vida e desempenho. Obrigado e um abraço.
      Moisés.

      Eliminar
  2. Muchas gracias, mi estimado amigo y paisano Moisés, por este nuevo trabajo. Mis más sinceras felicitaciones por él. Me ha gustado mucho esta alabanza a la pobreza y empáticamente comparto contigo las opiniones de tu escrito porque los que hemos nacido en ambiente rural esto que tú narras nos suena a "déjà vu", a algo que hemos visto o vivido en nuestra infancia lugareña. Si no lo hemos sufrido en nuestras propias carnes, lo visto dolorosamente a nuestro lado... "No pidáis que cultive olorosos jazmines"... digo en uno de mis poemas. Un abrazo extremeñamente fraterno.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias a ti, Wenceslao, siempre atento a todo y tan cortés. Unido a ello que eres un poeta de altura y un buen amigo, me complace recibir tus palabras. Un abrazo.

      Eliminar
  3. Amigo Moisés, como siempre acertado. Ya explicaron Marx y otros economistas el porqué de las diferencias entre ricos y pobres. La pena es que no nos obliguemos a remediarlo y prefiramos mantener un sistema de predación. En realidad nuestra sociedad es muy hipócrita.

    Un abrazo y feliz verano :-)

    Faustino

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, y un feliz verano también para ti y tu familia. Un abrazo.

      Eliminar